ขอใจเธอแลกเบอร์โทร_-_หญิงลี_Official_MVmp4000009200PhFqg_s

ขอใจเธอแลกเบอร์โทร – หญิงลี ศรีจุมพล

☆夜遊びの予習はこちらで!☆

最強マップページにあるゴーゴーコラムを担当してます^^

 

タイ語歌、カナ読み添付シリーズ♪

が、続きます^^

リクエストいただければ喜んで変換しますので、

コメントでなんなりとお申し付けくださいm(__)m

 

というわけで、今回は盛り上がり必至曲!

ขอใจเธอแลกเบอร์โทร – หญิงลี ศรีจุมพล

もはや、タイ語カラオケでは必修曲といっていいくらいの定番曲。

ぜひ、振り付けも覚えて、

屋根裏カラオケ嬢とともに歌って踊ってくださいw

あ、店長も一緒に踊りますがwww

 

※ちなみに多少カラオケ用にカナ読みを最適化してます。
本来の発音より歌いやすくそれっぽく聞こえるカナを振ってます。

 

 

ขอใจเธอแลกเบอร์โทร :หญิงลี ศรีจุมพล

แวบเดียวแค่ดู ก็ทำให้รู้ว่าเธอนะโดนหัวใจ

ウェッブディヤオケドゥー コタムハイルーワーターナドーンフワジャイ

 

อยากบอกเหลือเกินว่าเธอน่ารักแค่ไหน

ヤークボークルアクーンワーターナーラックケーナイ

 

จะริตมากไปกลัวมันไม่ดีไม่งาม

ジャリットマークパイクルワマンマイディーマイガーム

 

ก็เลยเก๊กฟอร์ม ทำเป็นอ้อมค้อมทำเป็นว่าดูเฉยเมย

コルーイゲックフォーム タムペンオームコームタムペンワードゥーチュイムーイ

 

จนเธอมาขอ เบอร์โทรเข้าทาวแล้วเอ๋ย

ジョンターマーコー ブートーカオターオレオウーイ

 

อยากบอกจังเลย ถึงบ้านให้รีบโทรหา

ヤークボークチャンルイ トゥンバーンハイリープトーハー

เบอร์โทรอื่น จะได้ยินเสียงรอสาย

ブートーウーン ジャデインシヤンローサーイ

 

แบบ แบบ แบบ ว่าให้รอ

ベープベープベプワーハイロー

 

แต่เบอร์นี้ จะได้ยินเสียงใจบอกว่า…

テーブーニー ジャデインシヤンジャイボークワー

ท่านกำลังเข้าสู่บริการรับฝาก หัวใจ

ターンガムランカオスーボリカーンラップファークフアジャーイ

 

ลงทะเบียนฝากไว้ตัวเอากลับไป ใจให้เก็บรักษา

ロンタビアンファークワイトゥワアオグラッパイジャイハイゲップラックサー

 

ยอมจำนนเธอแล้ววันนี้แค่แรก เห็นหน้า

ヨームジャムノンターレーオワンニーケーレークヘンナー

 

ฝากไว้กับฉันนะหัวใจของเธอ แลกเบอร์โทร โอ๊ะ โอ โอย

ファークワイガップチャンナフアジャイコーンターレークブートー オーオーオーイ

ใจคงขาดหวิว หากเธอโดนซิวเพราะมีมือดีโฉบไป

ジャイコンカーットウィウ ハークタードーンシウプラミムーディーチョプパイ

 

รักแรกของฉัน ไม่รู้มีอีกเมื่อไร

ラックレークコーンチャンマイルーミーイークムアライ

 

เอาใจแลกใจ อย่างนี้ไว้ก่อนและดี

アオジャイレークジャイヤーンニーワイコーンレディー

เบอร์โทรอื่น จะได้ยินเสียงรอสาย

ブートーウーン ジャデインシヤンローサーイ

 

แบบ แบบ แบบ ว่าให้รอ

ベープベープベプワーハイロー

 

แต่เบอร์นี้ จะได้ยินเสียงใจบอกว่า…

テーブーニー ジャデインシヤンジャイボークワー

ท่านกำลังเข้าสู่บริการรับฝาก หัวใจ

ターンガムランカオスーボリカーンラップファークフアジャーイ

 

ลงทะเบียนฝากไว้ตัวเอากลับไป ใจให้เก็บรักษา

ロンタビアンファークワイトゥワアオグラッパイジャイハイゲップラックサー

 

ยอมจำนนเธอแล้ววันนี้แค่แรก เห็นหน้า

ヨームジャムノンターレーオワンニーケーレークヘンナー

 

ฝากไว้กับฉันนะหัวใจของเธอ แลกเบอร์โทร โอ๊ะ โอ โอย

ファークワイガップチャンナフアジャイコーンターレークブートー オーオーオーイ

เบอร์โทรอื่น จะได้ยินเสียงรอสาย

ブートーウーン ジャデインシヤンローサーイ

 

แบบ แบบ แบบ ว่าให้รอ

ベープベープベプワーハイロー

 

แต่เบอร์นี้ จะได้ยินเสียงใจบอกว่า…

テーブーニー ジャデインシヤンジャイボークワー

ท่านกำลังเข้าสู่บริการรับฝาก หัวใจ

ターンガムランカオスーボリカーンラップファークフアジャーイ

 

ลงทะเบียนฝากไว้ตัวเอากลับไป ใจให้เก็บรักษา

ロンタビアンファークワイトゥワアオグラッパイジャイハイゲップラックサー

 

ยอมจำนนเธอแล้ววันนี้แค่แรก เห็นหน้า

ヨームジャムノンターレーオワンニーケーレークヘンナー

 

ฝากไว้กับฉันนะหัวใจของเธอ แลกเบอร์โทร โอ๊ะ โอ โอย

ファークワイガップチャンナフアジャイコーンターレークブートー オーオーオーイ

เบอร์โทรอื่น จะได้ยินเสียงรอสาย

ブートーウーン ジャデインシヤンローサーイ

 

แบบ แบบ แบบ ว่าให้รอ

ベープベープベプワーハイロー

 

แต่เบอร์นี้ จะได้ยินเสียงใจบอกว่า…

テーブーニー ジャデインシヤンジャイボークワー

 

เฮ้ เฮ้ เฮ้

ヘッヘッヘッ

ท่านกำลังเข้าสู่บริการรับฝาก หัวใจ

ターンガムランカオスーボリカーンラップファークフアジャーイ

 

ลงทะเบียนฝากไว้ตัวเอากลับไป ใจให้เก็บรักษา

ロンタビアンファークワイトゥワアオグラッパイジャイハイゲップラックサー

 

ยอมจำนนเธอแล้ววันนี้แค่แรก เห็นหน้า

ヨームジャムノンターレーオワンニーケーレークヘンナー

 

ฝากไว้กับฉันนะหัวใจของเธอ แลกเบอร์โทร โอ๊ะ โอ โอย
ファークワイガップチャンナフアジャイコーンターレークブートー オーオーオーイ

 

いつものGoogleDocs版はこちら

 

 

 

いつも応援クリックありがとうございます!ワーイヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノワーイ
クリック数が増えたり、コメントが増えると、俄然更新意欲がw
頑張って更新させていただきます!応援クリックよろしくお願いいたしますm(_ _)m

にほんブログ村 大人の生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へ
にほんブログ村 大人の生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へ
 


「ขอใจเธอแลกเบอร์โทร – หญิงลี ศรีจุมพล」への8件のフィードバック

  1. ついに、インリーまで!

    これは躍りも覚えないと?

    ってか、シリーズコーナーに???

  2. 新井 広大 様
    早速、Yinglee さんの歌のカナ文字変換をありがとうございます。次回訪タイの折、是非エロチカ・カラオケで練習の成果発表を試みます。

  3. >ぐりさん

    うっほw クラテーの難しいとこきましたねw

    さすがですw

    早口言葉みたいになりますが、ぜひマスターしてください!

    ・・・てことで、取り組みます!

  4. stkotnさん

    ぜひぜひ!

    カタカナをはっきり発音せず、ごまかす感じで歌えば

    かなりタイ語っぽく聞こえてくると思います。

    結構中間的な音が多いので。

    曲を聞きながら練習してみてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です